viernes, 5 de junio de 2009

Periodistas y nanas: ¿quiénes son los inescrupulosos?





Por
Hilgo Larton a propósito de Grandes hitos del periodismo sapo: ojo con el servicio


Las nanas chilenas llevan décadas intentando que se las denomine por su oficio, asesoras del hogar o empleadas domésticas, y no mediante el coloquialismo nana que, aunque pueda parecer simpático o se pueda legitimar por su extendido uso, encarna una larga historia de semi esclavitud femenina.

Es una forma de profesionalizar el trato y recuperar la dignidad.
Entendiendo que la etimología de las palabras se explica en forma multicausal, nana podría venir del quechua ñaña (hermana mayor), ser una onomatopeya del arrullo a un niño, una verbalización infantil, un derivado de la voz quechua nánay (dolor), tener raíces en el latin nanus (enano) o tardías en el inglés nanny (niñera), y cuántas más.

(Seguir leyendo en tifoideas.blogspot.com)

13 comentarios:

  1. "Las nanas chilenas llevan décadas intentando que se las denomine por su oficio, asesoras del hogar o empleadas domésticas", primera noticia que tengo al respecto. Creo que esa sentencia es más un deseo que la contatación de un fenómeno. Creo que les importa más que les impongan y tener un horario definido y no abusivo, al menos a mi me parece más importante, y no tengo muy claro por qué, pero me parece mejor nana que el eufemismo "asesoras del hogar" (sus servicios no consisten en una asesoría.)

    ResponderEliminar
  2. Renato, lamento que sea la primera noticia que tienes. Lo digo con conocimiento de causa pues he participado en focus y en entrevistas con empleadas domésticas, y tenido oportunidad de estar presente en asambleas de la Asociación nacional de empleadas de casas particulares y de entrevistar a la dirigenta Bernardina Nuñez. Muchas de ellas distinguen entre una relación afectiva con los niños que cuidan y que las llaman nana, y la relación de trabajo con sus empleadores y el trato que se les da socialmente y en la opinión pública. Y muchas consideran peyorativa la denominación "nana" cuando con ello se identifica su oficio y quisieran un trato más profesional. No es sólo un deseo ni es menor, el modo como se nombra a las personas y a su oficio dice mucho sobre la representación que se hace de ellas. Las putas, que también están sindicalizadas, bogan por ser denominadas, fuera del trato coloquial, trabajadoras sexuales. Si de eufemismos se trata, éstos sobran. El estacionador de autos, por ejemplo, no estaciona los autos sino que da instrucciones y hace gestos con las manos. El arsenalero médico tampoco dispone armas sobre la mesa del pabellón sino que instrumental quirúrgico. Carabineros, creado en 1927, dejó de usar carabina en 1928 y empezó a usar pistola, y espada en tenida de gala. En el Estado hay miles de consultores a honorario cuyas obligaciones laborales son las de un empleado fiscal y no las de un consultor, sin los privilegios estatutarios. Finalmente, las investigaciones periodísticas como ésta sobre las nanas, no son investigaciones sino que procesos de manipulación de evidencia y falsificación de argumentos, pero eso ya no es un eufemismo sino que, derechamente, una suplantación profesional.

    ResponderEliminar
  3. Estimado, primero ratificar mi acuerdo con lo medular de la columna y mi agrado por la pluma con la que fue escrita. Segundo, respecto a este pequeño debate, vale, según cuentas existe una asamblea de empleadas domésticas que se han movido por causas que les son propias, entre ellas un cambio en su nomenclatura. Aún así, pienso que es una exageración afirmar que las empleadas domésticas, así en génerico, llevan décadas en este esfuerzo, o que las puta´s esten sindicalizadas (es como esas agrupaciones de padres y apoderados que aparecen en una toma hablando en nombre de todos los padres y apoderados). Junto con ello, si bien celebro que un grupo de empleadas se organizé, no creo que esta demandas sea representativas del conjunto, así como tampoco estoy tan seguro que la mayoría de las putas prefieran el mote de "trabajadoras sexuales". En lo personal, no me gustan los eufemismos, más aún los que rayan en la cursilería. Si bien no es menor el modo como se denomina las personas, los esfuerzos por cambiarlos me parecen infructosos y muy pocos significativos. Como funcionario público estoy chato de tener que poner en cada documento que escribo "los y las" para resguardar una demanda de género que raya en lo rídiculo o que un vieja del sernam este facultad para revisar programas de estudio de historia y ciencias sociales sin tener idea de las temáticas tratadas. Creo que son más relevantes las demandas de fondo que de forma.Sólo eso

    ResponderEliminar
  4. A todo esto, eso podría ser un tema para el citizen: los eufemismos más ridículos.

    ResponderEliminar
  5. "El jefe no lee el periodico en horas de oficina: se informa"

    A la final, todo cambio de nomenclatura cotidiana refleja cambios en los juegos y posiciones de de poder. Detras del cambio de "afroamerican" por "Black" (o "niger" --que es peor) hay un movimiento social que lo respalda y que es la base real de la dignidad lograda.

    Que vivan las nanas y las putas organizadas!!!

    ResponderEliminar
  6. te entiendo, pero creo q estás infravalorando la organización gremial de estas minas, así como la de las putas. sus directivas son tan representativas como la cut, y han ganado batallas importantes, toda la regulación laboral que beneficia a las empleadas domésitcas desde hace algunos años es mérito de ellas mismas, nadie se las regaló. Al contrario, imagínate a los parlamentarios discutiendo estas normativas pensando no en las empleadas domésticas en primer lugar, sino que en sus propias nanas, y diciéndose "voy a tener que respetarle los feriados, no se los voy a poder comprar, ¿qué hago con la cena de navidad?". Y estas minas hicieron un lobby bastante eficiente y supieron capitalizar el discurso de género de la bachelet. ellas mismas han logrado formalizar el trabajo doméstico. no porque la opinión pública les de poca pelota hay que suponer que son poco relevantes. Cuando tú intentas pararte como sujeto político, hacerte llamar nana o hacerte llamar puta, o incluso hacerte llamar pinguino, debilita este esfuerzo, banaliza al sujeto. En lo personal opino que los escolares cometieron un error dejando que se instituyera el uso de ese mote, los empequeñece, les quita fuerza simbólica.

    ResponderEliminar
  7. Buen punto, creo que en ese registro lo de los nombres no es menor, ahora bien, de ahí a cambiar como la sociedad las denomina hay un gran salto. En todo caso, no subvaloro a estas organizaciones, sólo que su valor está en la capacidad de transformarse en actor político, no en su representatividad, por tanto, me sigue pareciendo exagerada que su voz sea entendida como las voz del conjunto (finalmente son una suerte de vanguardia, pero no son elegidas por el conjunto de las involucradas y por lo tanto no son sus representantes). En ese mismo sentido, creo lo relevante son los objetivos políticos conseguidos, ratificados en marcos normativos y en leyes, más que la lucha por el nombre.

    ResponderEliminar
  8. ...."a la final" ???

    ResponderEliminar
  9. "A la final" acepto la moción de Renato en los términos siguientes (sino, ¿para qué sirven los foros?): cámbiese la primera palabras de este artículo, "Las", por "Muchas". Creo que así se soluciona el entuerto sin matar el debate.

    ResponderEliminar
  10. Se les olvidó a los jardineros y los choferes, están dentro del gremio de "emplead@s de casa particular", y tienen la misma legislación y horarios de las famosas "nanas",y sí,la asociación tiene harto peso político y representativo, pero como está dentro del ámbito privado-llamese casa-no se visualiza mucho,típico.

    ResponderEliminar
  11. Ya poh Citizen! La revista diaria no se actualiza desde el viernes!!!!

    ResponderEliminar
  12. Parece que los reporteros de Citizen estan de huelga. Efecto claro en ellos de los certeros comentarios de los habitues a esta revista (que generalmente trabajan para otros medios rivales).

    ResponderEliminar
  13. Entro un poco tarde a esta discusión pero no me gustaría pasar por alto, el hecho de que al meterme a la página web de previred (https://www.previred.com/), que me permite hacer los pagos previsionales de los miembros de la organización comunitaria en la que trabajo, hay un apartado que ofrece la opción de pagar las imposiciones a: "nanas", "trabajadores independientes" y "trabajadores de empresa"
    Entonces el discurso de género de la Michelle nos permite celebrar que se les respeten los feriados y se les paguen las imposiciones, pero no introduce un cambio real en la percepción de las trabajadoras, y las sigue llamando simple y oficialmente "nanas".

    ResponderEliminar

Creative Commons License
Citizen Almeida by Andrés Almeida is licensed under a Creative Commons Atribución-No Comercial-Sin Derivadas 2.0 Chile License.